Administrative Regulations of Accommodation in International Students Dormitory

Time:2021-02-24 Click:

附件

 

哈尔滨医科大学来华留学生住宿管理规定

 

第一章    总则

第一条 为维护学校正常的教育、教学和生活秩序,为来华留学生提供良好的学习和生活环境,保护学校和学生的合法权益,依据相关法律、法规,结合我校实际情况,制定本规定。

第二条 哈尔滨医科大学留学生公寓由国际教育学院负责管理,本规定适用于来华留学生的校内、外住宿管理。

 

第二章    护照和住宿登记

第三条 留学生住宿期间必须持有合法有效的护照和签证或居留许可。上述证件延期、换发或者有其他变更及住宿地址改变等,必须在辖区派出所重新办理住宿登记手续。

 

第三章    校内住宿

第四条 经哈尔滨医科大学录取并报到注册的留学生,可以申请在哈尔滨医科大学留学生公寓住宿。

第五条 留学生办理入住手续后入住指定房间和床位,未经批准不得自行调换。学生必须服从并配合学校对于公寓内床位的调整及安排。

第六条 留学生须按照学校相应收费标准及学籍管理规定缴纳住宿费用。

第七条 在校内公寓住宿留学生必须于每日晚11点前归寝。如遇特殊情况须提前向公寓管理人员进行申请。

第八条 为预防和杜绝火灾事故的发生,保护楼内人员生命及财产的安全,公寓依照《中华人民共和国消防法》及相关法律法规进行消防安全管理。违反消防安全的行为包括:

(一)故意损坏、擅自挪动消防器材;

(二)储藏或使用易燃、易爆、强腐蚀性等危险品及违章电器,使用明火,私拉电线。

    违章电器包括:

1.热得快、电炉、电热毯、电热锅等电热设备以及无自动断电保护装置的电器;

2.1000W 以上的用电器;

留学生公寓如因留学生违反消防安全行为引起火灾等事故,由相关责任人按照相关法律法规承担法律责任。

第九条 为保护楼内公私财物及人身安全,维护良好的治安秩序,公寓实行来访人员管理制度。来访人员凭有效身份证件登记并获得同意后可以进入公寓。公寓接受来访时间为每天8:00 至23:00。被访留学生离开公寓时,来访人员必须同时离开。

第十条 在非来访时间或未经登记,留学生不得容留他人在公寓内停留。男女不得互串寝室。不得将寝室房间钥匙转借他人或另加门锁。

第十一条 留学生应保持和爱护公寓内外卫生环境,保持楼内安静,爱护楼内设施物品。人为因素造成公共财物损失的,责任人须照价赔偿。

第十二条 公寓实行安全检查制度,对于违反住宿管理规定的行为和安全隐患,管理人员将采取必要措施予以制止或消除。留学生须配合学校组织的寝室检查,不允许以任何形式妨碍检查。

第十三条 留学生公寓内禁止吸烟,禁止向楼外抛洒或投掷物品、吐痰,公寓内禁止饲养和携带宠物及其它影响公寓正常居住生活环境行为。

第十四条 禁止在公寓内私自装修,破坏、改变房屋结构和功能。

第十五条 禁止利用公寓房间和设施从事租赁、修理、销售等经营活动。

第十六条 未经批准禁止悬挂、散发、张贴各种宣传品。

第十七条 公寓内禁止噪音污染等扰乱公共秩序影响他人学习、休息的行为。

第十八条 禁止在公寓内住宿期间,从事违法犯罪活动及其他学校认定的严重违规行为。

第十九条 留学生办理退宿,须到国际教育学院办理相关手续,并返还寝室钥匙。公寓管理员负责检查寝室设施及卫生等情况。

 

第四章    校外住宿

第二十条 留学生根据自己需要,可以选择在校外住宿,但必须经国际教育学院同意并办理相关手续。在校外住宿的留学生如果出现地址变更和联系方式变动,必须及时到国际教育学院办理登记。

第二十一条 申请校外住宿的留学生需要通知监护人,确认对自己的安全负责的情况下,按照《哈尔滨医科大学来华留学生办理校外住宿流程》办理相关手续。

第二十二条 校外住宿的留学生必须自觉遵守中国的法律法规,尊重中国的风俗习惯和社会公德,增强自身安全防范意识。

 

第五章    违规处罚

第二十三条 校内住宿留学生有违反本规定的行为的,学校将依照情节严重程度予以处罚或处分。处分参照《哈尔滨医科大学来华留学生管理规定》及其他适用规定。留学生违规行为造成他人合法权益和公共财物损失的,应当按规定进行赔偿。

第二十四条 校内住宿留学生被取消公寓住宿资格的,五日内搬离公寓。当事人拒不搬离的,公寓管理人员可以禁止其进入公寓,并由两名以上工作人员清理其个人物品,造成损失的,由被取消公寓住宿资格的当事人全部承担。

第二十五条 校外住宿留学生发生与他人发生住宿纠纷,应协商解决。如触犯中国法律法规,公安部门将依法予以处理。

 

第六章    附 则

第二十六条 本规定由国际教育学院负责解释。


附件1

哈尔滨医科大学来华留学生办理校外住宿流程

Procedures of HMU International Students Living Off Campus

留学生按校规向国际教育学院提出校外住宿的申请,提供租房合同,填写《Application Form of living outside of campus》,由经办人签署意见并加盖公章。留学生国际教育学院保存同意函原件及合同复印件。

 

 

 

 

从学校宿舍搬至校外住宿的学生持居住地派出所办理住宿登记在宿舍台找楼长办理退房手续。

退房的学生必须退还房间钥匙,等楼长确认房间物品无丢失和损坏后,退房结束, 否则照价赔偿。国际教育学院得到楼长确认寝室情况后,向计财处申请退还留学生剩余宿费。

If you move outside from campus dorm, u should present local police station registration paper to reception desk (dorm manager). Key must be returned to dorm manager. After dorm manager confirm no loss or damage of dorm facilities, inform administration office the dorm condition, Otherwise pay compensation fund for loss or damage. Administration office will apply to university financial office for student extra dorm fee return.

 


如须办理居留许可的学生,持护照,两寸照片,居留许可费用,居留申请材料(CIE提供)和居住地派出所住宿登记表到哈尔滨市公安局出入境管理局(工程街2号)办理居留许可。

Take passport, 2- inch photo, fees, application package (CIE prepared), Local police station registration paper, go to Harbin Police station Entry-Exit bureau, 2 Gongcheng Road for registration permit.

 

备注Attention:

“24小时内”从留学生在校外住宿之日起计算。

The periods of 24 hours is calculated from the day when you move into the off-campus house.


 

附件2

留学生校外住宿申请单

Application Form of live outside the campus

姓:                                          名:

Surname                                       Given Name

学号:                                        护照号码:

Student ID                                      Passport No.

I am ______________________ applying to live outside and take responsibility for my own safety during the period. Furthermore, I ensure that my parents have informed about this matter and give the permission.我申请到校外居住,在此期间我对自己的人身安全负责。同时,我确保我的父母对此事知情。

The address of apartment is                                                                            

                                   With the contract duration is from ______ Y_____M____D  to ______ Y_____M_____D.   My mobile Num. is                   .我的住址,合同期限和电话。

My emergency contact number in China is                    . 我的在华紧急联系人电话。

I will obey the laws of China and rules of Harbin Medical University while I study in China. If I do not, I will be punished following Chinese laws and university regulations.

我承诺在华学习期间会遵守中国法律和学校规定,否则将按相应法律法规接受处分。

申请人签字:

Applicant’s Signature

申请日期:

Date:

学院意见:

Collegial instructions:

 

News